Literature

Jewish Beat Poet

Allen Ginsberg (1926-1997) changed the face of American poetry.

Reprinted with permission from Jewish American Literature: A Norton Anthology, published by W.W. Norton & Company.

 

"Allee samee," Allen Ginsberg was wont to reply when asked about his religious or ethnic affiliation. And he was right, for himself at least, given the deep expanse he claimed for that affiliation. William Blake, the biblical prophets, Buddhist meditation, all fed the same visionary inspiration in his most characteristic poetry. Take the closing cadence of "Sunflower Sutra," conceived soon after Ginsberg's spectacular 1955 presentation of "Howl" in San Francisco:

 

"We're not our skin of grime, we're not our dread bleak dusty imageless loco­motive, we're all golden sunflowers inside, blessed by our own seed & hairy naked accomplishment-bodies growing into mad black formal sunflowers in the sunset, spied on by our eyes under the shadow of the mad locomotive riverbank sunset Frisco hilly tincan evening sitdown vision."

 

The golden sunflower stems from Blake, the sutra (thread) from Buddhist scripture, and the drawn-out breath-line from Hebraic verse.

Revelation in East Harlem

Or listen to Ginsberg relate his prime revelatory moment. Desolate in an east Har­lem sublet in 1948, he is lying in bed with Blake's "The Sunflower"--"Seekingthat sweet golden clime"--open on his lap: "Suddenly I realized that the poem was talking about me…and suddenly, simultaneously with understanding it, heard a very deep earthen grave voice in the room…. Like the voice of the Ancient of Days. But the peculiar qualityof the voice was something unforgettable because it was like God had a human voice, with all the infinite tenderness and anciency and mortal gravity of a living Creator speaking to his son."

 

In the sky outside his window and the carved cornices on the old tenement he sensed a living spirit: "I suddenly realized that this existence was it!. . Never deny the voice--no, never forget it."

 

Where did this nice Jewish boy come from, to be visited by the Ancient of Days in east Harlem? Irwin Allen Ginsberg was born in Newark, New Jersey, on June 3, 1926, the son of Naomi Levy Ginsberg--Russian emigree and avid Marxist--and Louis Ginsberg, high-school teacher and lyric poet. From a 1985 interview: "They were old-fashioned delicatessen philosophers. My father would go around the house either reciting Emily Dickinson and Longfellow under his breath or attacking T. S. Eliot for ruining poetry with his 'obscurantism.' My mother made up bedtime stories that all went something like: 'The good king rose forth from his castle, saw the suffering workers, and healed them.'"

 

And from his own 1960 biographical note: "High School in Paterson till 17, Columbia College, merchant marine, Texas and Denver, copyboy, Times Square, amigos in jail, dishwashing, book reviews, Mexico City, market research, satori in Harlem, Yucatan and Chiapas 1954, West Coast Howl 1955, Arctic Sea Trip & then Tangier, Venice, Amsterdam, Paris, London, readings Oxford Harvard Columbia Chicago, New York Kaddish 1959."

 

At Columbia, Ginsberg studied literature with Mark Van Doren and especially Lionel Trilling, whom he felt close to "because we were both Jewish and he sort of empathized with me." Later, studying with the art historian Meyer Schapiro, he "got all hung up on Cezanne." He also fell in with William Burroughs, Jack Kerouac, Gregory Corso, Neal Cassady, and other "angelheaded hipsters," experimenting with drugs, homosexuality, poetry.

"Howl"

In a psychiatric institution, where he'd gone in lieu of jail when a friend storing stolen goods with him was convicted, Ginsberg met the "intuitive Bronx dadaist" Carl Solomon, an inspiration for "Howl."Yet the same budding poet could go home to Paterson, New Jersey, in 1950 and write to the town's eminent older poet William Carlos Williams, speaking of the "misery I see (like a tide out of my own fantasy) but mainly the splendor which I carry within me," and sending his poems, including "a mad song (to be sung by Groucho Marx to a Bop background.)" Williams's touch for common, earthy things and people, his colloquial bent, plus the extended verse line he was trying at the time, helped Ginsberg toward his own voice.

 

Nothing, though, could have presaged the explosion of "Howl." Having gone to San Francisco in 1954 and taken a room around the corner from Lawrence Ferlinghetti's City Lights bookshop, Ginsberg joined with Kenneth Rexroth, Gary Snyder, Robert Duncan, Philip Whalen, and met Peter Orlovsky, who became his longtime companion. At a gathering in a converted auto repair shop on Fillmore Street on Oct. 13, 1955--exactly one century, as it happens, after Whitman published "Leaves of Grass"-- Ginsberg recited the first part of "Howl":

 

"I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked,

dragging themselves through the negro streets at dawn looking for an angry fix,

angelheaded hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night…."

 

With this "Hebraic-Melvillean bardic breath" (as he said), which also owed to Kerouac's "inspired prose line" and to cantorial chant, Ginsberg opened up for poetry a  culture of down-and-out Beatness, drugs, rebellion, sex, and ecstasy in the midst of the Eisenhower and McCarthy years.

 

Propelling his "spontaneous bop prosody," Ginsberg's sense "that each line has to be contained within the elastic of one breath" gives "Howl" visionary reach. The rhythmsurges with prophetic force: "Moloch whose eyes are a thousand blind windows!" The words agglomerate into daubings of urban actuality. But while Ginsberg says he wrote "Howl" on peyote and espouses "first thought, best thought," the poem's typescript shows deliberate revision.

 

Howl and Other Poems (City Lights, 1956) carried an introduction by Williams, noting the "horrifying…depths" the poet had traversed. "It is the belief in the art of poetry that has gone hand in hand with this man into his Golgotha, from that charnel house, similar in every way, to that of the Jews in the past war." Apart from this rather excessive estimate, Williams welcomed "a well-made poem." But the poem's rude language provoked San Francisco authorities into charging City Lights with obscenity. After a two-month trial, the judge ruled that "Howl" was not without "redeeming social importance." (Over the next decade it went through 15 printings.)

 

Ginsberg added the "Footnote to Howl." Its exclamatory liturgic impetus--"Holy! Holy!"--not only recalls Blake and Whitman, but resonates against Isa­iah's calling (6.3): Kadosh, kadosh, kadosh. . . ("Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory"). Ginsberg's lines also recapitulate his besetting concerns, people, and places. "Footnote to Howl is too lovely and serious a joke to explain," he told John Hollander [another Jewish-American poet] in 1958. "It's dedicated to my mother who died in the madhouse and it says I loved her anyway & that even in worst conditions life is holy."

"Kaddish"

Ginsberg had mailed his mother a dittoed copy of "Howl." The night before her death on Long Island in June 1956, she wrote him in San Francisco: "I wish you get married. Do you like farming? It's as good a job as any. . . . I wish I were out of here and home at the time you were young; then I would be young.. . . I hope you are not taking drugs as suggested by your poetry. That would hurt me. Don't go in for ridiculous things."

 

At her funeral, there were not 10 men for a minyan [prayer quorum] to say the mourners' Kaddish, so that was left to her son. Months later in a Paris cafe, Ginsberg began his "Kaddish," then finished it on New York's Lower East Side in 1959: two days on "amphetamine plus a little bit of morphine, plus some dexedrine later on to keep me going."

 

The elegy's strongly cadenced opening calls up Ray Charles, "the rhythm the rhythm," but an older measure can be heard, the habitual dactyls of Walt Whitman's first lines: "Starting from Paumanok" or "Out of the cradle endlessly rocking."

 

"Strange now to think of you, gone without corsets & eyes, while I walk on the sunny pavement of Greenwich Village.

 

downtown Manhattan, clear winter noon, and I've been up all night, talking, talking, reading the Kaddish aloud, listening to Ray Charles blues shout blind on the phonograph

 

the rhythm the rhythm--and your memory in my head three years after--And read Adonais' last triumphant stanzas aloud--wept, realizing how we suffer--

 

And how Death is that remedy all singers dream of, sing, remember, prophesy asin the Hebrew Anthem, or the Buddhist Book of Answers…"

 

And yet older repetitive cadence is present in Ginsberg's opening: tushbehata v'nehemata…the incantatory Aramaic of the Kaddish itself.

 

Kaddish (meaning "holy"), the traditional mourners' prayer, contains no lament of death, but only sanctification, praise of God, and peace. It may seem hard to find praise in a harrowing, humiliating account of Naomi Ginsberg's paranoia and degeneration: ­"scars of operations, pancreas, belly wounds, abortions, appendix, stitching of incisions pulling down in the fat like hideous thick zippers--ragged long lips between her legs." But her son meant "Only to have not forgotten," he says in Part III. The unsparing honesty of Ginsberg's language, exposing his own pain opposite hers, may possibly earn a sort of peace, as in his summons:

 

"Communist beauty, sit here married in the summer among daisies…

blesseddaughter come to America, I long to hear your voice again…."

 

And in her own vision:

 

"'Yesterday I saw God. What did he look like? Well, in the afternoon I climbed up a ladder--he has a cheap cabin in the country, like Monroe, N.Y. the chicken farms in the wood. He was a lonely old man with a white beard.

 

'I cooked supper for him. I made him a nice supper--lentil soup, vegetable­s, bread & butter—miltz—he sat down at the table and ate, he was sad.

 

'I told him, Look at all those fightings and killings down there, What's the matter? Why don't you put a stop to it?

 

'I try, he said--That's all he could do, he looked tired. He's a bachelor so long, and he likes lentil soup.'"

 

This "once long-tressed Naomi of Bible-- / or Ruth who wept in America" wrote one last letter: "Get married Allen don't take drugs--the key is in the bars, in the sunlight in the window. Love, your mother."

Turning Toward the Human

After Kaddish and Other Poems (1961), Ginsberg intensified the traveling--Europe, Asia, America--and public demonstration that shaped his notoriety. In Jerusalem in 1961, he visited Martin Buber, who urged him toward human-to-human relationships rather than human-nonhuman. Prague students crowned him King of the May in 1963, and he declared himself a "Buddhist Jew." Indian gurus told him to live in his body, in his heart. In Japan, he felt a need to renounce drugs and even his Blakean vision. In Venice, Ezra Pound admitted to him: "The worst mistake I made was the stupid suburban prejudice of anti-Semitism."

 

Ginsberg's turn toward the human meant political protest for sexual and drug liberation, for underdogs and misfits and outcasts, against the Vietnam War, nuclear arms, ecological desecration. "America, I'm putting my queer shoulder to the wheel," he announced in 1956, and that he did--with finger cymbals and harmonium, at peace rallies and Be-ins, universities and courtrooms, in Wichita and throughout "these states."

 

Allen Ginsberg died on April 5, 1997. Was he a charlatan or a salutary spirit? For Harold Bloom [the literary and cultural critic], "Kaddish"is "not an imaginative suffering for the reader," but like being "compelled to watch the hysteria of strangers." Yet for Saul Bellow, "Under all this self-revealing candor is purity of heart." With comic brio (and a lot of help from his friends), Ginsberg did change the face of American poetry. The word for him is chutzpah.