Salamone Rossi & Synagogue
Choral Music
A Renaissance
composer who applied the conventions of choral music to Jewish liturgy
By Marsha Bryan Edelman
Excerpted with
permission from Discovering Jewish Music
(Jewish Publication Society).
The Jews of Renaissance Italy enjoyed intermittent tolerance
by various rulers of the autonomous city-states that dotted the northern
province. Many achieved prominence as court instrumentalists, singers, dancers,
and actors. Salamone Rossi (ca.157O-ca.1628) was the last and most
distinguished example. In 1587, he began his long association with the Gonzagan
Court, initially as a singer and violist. He soon became the leader of Duke
Vicenzo I's court musicians and directed an instrumental ensemble probably
composed of Jewish musicians. He also became a leading composer, pioneering the
musical form known as the trio sonata.
Rossi's great claim to Jewish musical fame came with his
publication in 1623 of Ha-Shirim Asher li-Shelomo, a collection of 33
Psalms, hymns, and other liturgical poems set for combinations of from three to
eight voices and intended for use on festive synagogue occasions. In publishing
these works, Rossi relied heavily on the endorsement of his friend Rabbi Leon
(Judah Aryeh) Modena. Modena (1571-1648) had issued a responsum [a rabbinic
ruling] in 1605 that, after years of prohibition, provided halakhically
[legally] derived approval for the performance of choral works in the
synagogue. Modena's own choir at his synagogue in Ferrara seems to have
established a precedent. But how did the music sound?
Abandoning Traditional Melodies
There are at least six musical traditions among the various
Jewish communities of Italy, including variations of Ashkenazic [East
European-descended] and Sephardic [Spanish-descended] practices. While there
are substantial differences among them, all share an Eastern cast. In Rossi's
day, this Eastern orientation precluded harmonization according to the
prevailing Western styles. Rossi was faced with two choices: Give up his goal
of creating art music for the synagogue or abandon the traditional nusah [musical motifs that distinguish each
synagogue service] that limited his musical options. Rossi chose the
latter.
An initial hearing of Rossi's music confirms the impression that Rossi
"sold out" to the conventions of his day. Worse, most lay listeners
would assert that his music sounds like "church music." Since much of
the extant music of the period was, in fact, composed for the church (and since
many contemporary churches--as well as secular choral societies--continue to
perform this repertoire), this impression is not without foundation. However,
bearing in mind not only the restrictions under which Rossi worked, but also
the assumption that music of the Jews has always borrowed from the surrounding
culture, it is only fair to take a second look at the claim that Rossi has
indeed written "Jewish music."
Rossi's Texts
First, let's examine Rossi's texts. If we are willing to accept songs
of warrior maidens as Jewish simply because they are sung in Ladino, then we
must certainly give Rossi credit for setting traditional Jewish texts. One
could argue that anything intended for use in the synagogue or Jewish ritual
life must be Jewish, no matter what it sounds like. All 33 of the selections in
Ha-Shirim Asher li-Shelomo pass this test.
There are [many] examples of Rossi's special settings of his
Jewish texts. Taking just one, we can look at the opening bars of his Psalm146.
Halleluyah, the first word of the text, is actually a combination of two
words: hallelu ("Praise" in the tzivu'i, or commanding
tense) and "Yah" (one of many names for the Divine). Rossi's
psalm is set in the key of A minor. If we accept the stereotypical notion that
the minor mode is a "sad" one, then we should certainly switch to the
"happy" major mode for the enunciation of God's name--and that is
exactly what Rossi does.
Barekhu: Call to Prayer
There is one more of Rossi's compositions that merits
discussion here: his setting of Barekhu. This selection consists of a
one-line "call to prayer" that announces the official start of the
service proper, followed by the congregation's response to the leader's call:
Leader: Barekhu et Adonai hamevorakh
Bless the LORD, the blessed One.
Cong.: Barukh Adonai hamevorakh leolam va'ed
Blessed is the LORD, the blessed One for all eternity.
Although the traditional nusah for this passage varies from
one occasion to the next, the precentor's line is always extended, literally
calling the faithful to prayer with a drawn-out invitation (lest the call be so
brief that one might miss it). The Ashkenazic custom for Sabbath evening is to
chant an especially melismatic rendition.
The congregation's response, on the other hand, is normally
a perfunctory, syllabic chant, reflecting the obedient acceptance of the charge
to praise God (as well as the more limited musical ability of the typical
congregant).
Rossi's composition is in two very different sections. The
precentor's "call to prayer" is melismatic and polyphonic. Melismatic
phrases (interestingly, a frequent attribute of Eastern music) were part of the
normal order of performance during the Renaissance; individual words were
exaggerated through elongated articulations of several notes for each syllable
of text. The polyphonic (literally, "many sounds") style allowed each
vocal line its own integrity; each part is musically interesting to the singer
and listener, and no one part predominates over the others. The result is a
layering of musically equal, semi-autonomous lines.
The one moment of this opening section in which Rossi
abandons both melisma and polyphony is in his setting of the word Adonai.
There is only one God, and that Name must be clearly enunciated to all; even
Renaissance convention allowed for clear articulation of certain texts.
Notwithstanding his desire to create beautiful music, the purpose of Rossi's
composition was to set a prayer text, and like all good liturgical composition,
his music is always subservient to the meaning of the text.
The musical alternative to polyphony that Rossi uses in his
setting of God's name is "homophony" (literally, "same
sound"). This style distinguished the Baroque era in the same way that
polyphony characterized the Renaissance. Homophony also distinguishes the
second section of Rossi's Barekhu from the first. The worshipers respond
to the precentor's call to prayer in a clipped, syllabic chant. The
congregation is as unschooled and unrehearsed in musical chant as the precentor
is expert.
Rossi exploits the emerging new style to distinguish the
choral "congregation" from the preceding "precentor" and
utilizes the homophonic style throughout the second section of the composition-that
is, until he reaches the text le-olam va'ed, "for all
eternity" (or as some translate this text, "forever and ever").
Child of the Renaissance that he is, Rossi cannot resist the urge to paint
these words literally, and so he not only reverts to a more polyphonic style
but repeats these words, not "forever" but three times--more than
enough to make his point.
Rossi's selection of this particular text for choral
performance might be considered as inappropriate inasmuch as it seems to remove
the traditional roles from both precentor and congregation; in fact, it appears
to render both parties mute as the chorus takes over. Unfortunately, there is
little information extant regarding the manner in which this piece--or any of
the other Ha-Shirim--wasperformed.
It is likely, though, that the hazzan [cantor]participated as a
member of the choral ensemble, thus fulfilling his accustomed role.
Rossi's Scores
Additional insight on this subject can be gleaned from
careful examination of Rossi's scores. In his setting of Barekhu, Rossi
notates a double bar at the conclusion of the "leader's" (polyphonic)
passage, before the entry of the choral "congregation"--a clear
indication of an intended break in the music.
This is consistent with Rossi's practice in another setting
that would normally involve congregational participation: the Sephardic Kedushah
(known as Keter),in which the composer repeatedly stops the
music with that same double bar and even refrains from setting texts that the
congregation would have been accustomed to singing. It now becomes apparent
that Rossi had no intention of appropriating the congregation's role in the
service but, rather, of enhancing those portions where the precenter would have
chanted alone.
Similarly, in his setting of Barekhu, while Rossi distinguishes
the style of chanting that the precenter and congregation would typically have
employed, he does not appropriate the congregation's accustomed role. Instead,
the choral "response" would have followed the congregation's own
chanting of Barukh Adonai hamevorakh.
In this one, short selection, we can see Rossi, the master composer,
standing at the end of one musical era, (the Renaissance) and the beginning of
the next (the Baroque). We also see Rossi, the proud, knowledgeable Jew, making
an important contribution to the Jewish community of his day and to Jewish
music history as well.
Ordinarily, when one creates something of lasting import, it is
imitated by others and becomes the subject of innovation and improvement in
generations that follow. What impact did Rossi's music have on future Jewish
composers? In the short term, none at all. All trace of Rossi disappears in or
about 1628, when his last collection of songs was published. Despite the
assertion (in Modena's introduction to the collection) that the Ha-Shirim was
variously suitable for performance in the synagogue, the study hall, the house
of a bride and groom, and private homes, there is no clear indication that any
of the Ha-Shirim were regularly used in this way even during Rossi's
time, let alone in the absence of the composer's urging and encouragement.
Whether overnight or somewhat more gradually, Rossi's music faded from
practice. In fact, were it not for the chance 19th-century discovery of a
complete set of Rossi's part books, all knowledge of Rossi's contribution to
Jewish music might well have disappeared.
Marsha Bryan Edelman
is Professor of Music and Education at Gratz College. She also serves as
Director of the Tyson Music Department and coordinates the college's academic
programs in Jewish music.
Copyright 2003 by
Marsha Bryan Edelman